中国語翻訳サービス会社(日中翻訳・中日翻訳)、校正・翻訳チェック、中国語入力(簡体字・繁体字)。医学,特許,契約書,説明書,IT,機械,マニュアルまで幅広く
無料翻訳お見積り

中国語校正・翻訳チェック

中国語校正・添削

中国語の校正とは?

このサービスは、中国語、日本語の文章がきちんと翻訳されているかを確認をしたい方にお勧めのサービスです。
正しく翻訳されているかの確認の場合、ご依頼の際に翻訳原文と校正する文章両方をご用意いただきます。
日本語から中国語への校正の場合、繁体字でも納品可能ですが、機械にかけた翻訳文書はご遠慮いただいております。
正確に翻訳されているかを確認するために、翻訳元の原文もお送りいただきます。

翻訳料金、お見積りについて

弊社では、文字数による割引もさせていただいております。 また定期的にご依頼いただける場合も長期契約による割引が可能です。 詳しくは「お見積もりについて」をご覧ください。

得意な分野

博識中国では、一般のビジネス文書、契約書から法律、薬学、医療、機械、金融、IT、マニュアルに至るまでそれぞれの専門分野のスタッフが翻訳致します。特に契約書、製品説明書、マニュアル、HP翻訳、証明書、医学(漢方)関連で多くのご依頼をいただいております。また簡体字(大陸)、繁体字(台湾等)どちらでも可能でございます。

分野と料金


翻訳分野 詳  細
一般文書関係   通信文、一般文書、履歴書、私信、社内文書、電子メール等
ビジネス関係   ビジネスレター、レポート、プレゼンテーション用資料、新聞雑誌記事、会社案内、各種マニュアル、会議議事録、証明書等
説明書関連   コンピューター、説明書、ローカライズ、映像・音楽、広告翻訳等
法律・契約書関連   契約書・法律、経営・会計等
産業・特許関連   特許、金融、機械・自動車関連、材料・新素材等
化学,医療関連   バイオ・化学、食品、環境・エネルギー、医療機器、医学、薬品、組込システム等
その他専門分野   古文、特殊な論文

分野 日本語文書を校正 中国語文書を校正
一般文書関係 \2,530[2,300] \2,310[2,100]
ビジネス関係 \2,970[2,700] \2,750[2,500]
説明書関連 \3,410[3,100] \3,190[2,900]
法律・契約書関連 \3,630[3,300] \3,410[3,100]
産業・特許関連 \3,850[3,500] \3,630[3,300]
化学・医療関連 \4,180[3,800] \3,960[3,600]
その他専門分野 \4,730[4,300] \4,510[4,100]
※上記の料金は原文1枚400字以内の料金です。
[ ]内の金額は税別の料金です。 1枚400字に満たない場合でも上記の料金になります。
また10,000字を超えるものにつきましては割引いたします。

お問合せから納品までの流れ

step1

ご要望確認

まずは原稿(中国語もしくは日本語の原文)をメール、FAXまたは郵送で博識中国に送ってください。複雑なレイアウト、極端に短い納期をご希望される場合は別途料金がかかる場合もございます。※手書文書につきましては、お見積りに多少時間がかかる場合もございます。
矢印
step2

無料お見積り

ご要望を確認後、弊社よりお見積書と納期をご案内致します。またその際に発注書フォームもお送りいたします。
矢印
step3

発注⇒入力作業

当社がご案内したお見積書でよろしければ、弊社よりお送りしました発注書に必要事項をご記入の上返信いただければ作業開始となります。その際、貴社に指定の文書フォーム等ございましたら、前もってご指示ください。※発注後の納期、条件の変更はご遠慮ください。
矢印
step4

作業終了⇒ご確認

作業が終了した段階で、一度ご確認いただくために、翻訳原稿をメールまたはFAXにて送信いたします。その際、ご不明な点、問題等があれば、すぐにご説明又は訂正致します。
矢印
step5

納品

ご確認後、特に問題がないようなら、そのまま納品となります。納品は、メールに添付、FAX、郵送等ご指定いただけます。納品後、請求書をお送りさせていただきます。
郵送での納品の方は、送料別途:レターパック 520円 をご依頼者様ご負担とさせていただきます。