中国語翻訳サービス会社(日中翻訳・中日翻訳)、校正・翻訳チェック、中国語入力(簡体字・繁体字)。医学,特許,契約書,説明書,IT,機械,マニュアルまで幅広く
無料翻訳お見積り

中国語翻訳サービスイメージ

中国語翻訳サービスの特色

博識中国の翻訳

博識中国の翻訳サービスは、お客様のニーズに合わせた翻訳、つまり用途や目的に合わせた翻訳を心がけております。

納品文書の形態

お客様のご要望により、翻訳原稿も対訳形式での納品も可能です。

料金設定、割引

博識中国では、分野により料金設定を設けております。同時に文字数による割引も致します。定期的にご依頼いただける場合も割引が可能です。詳しくは博識中国の翻訳担当までお問合せください。

納品及びアフターケア

納品時、お客様に微妙なニュアンスの違い等があれば、それを日本語(または中国語)でご説明、ご確認致します。もしご納得いただけなければ無料で訂正致します。

メールする

中国語翻訳分野

翻訳分野
詳  細
一般文書関係 通信文、一般文書、履歴書、私信、社内文書、電子メール等
ビジネス関係 ビジネスレター、レポート、プレゼンテーション用資料、新聞雑誌記事、会社案内、各種マニュアル、会議議事録、証明書等
説明書関連 コンピューター、説明書、ローカライズ、映像・音楽、広告翻訳等
法律・契約書関連 契約書・法律、経営・会計等
産業・特許関連 特許、金融、機械・自動車関連、材料・新素材等
化学,医療関連 バイオ・化学、食品、環境・エネルギー、医療機器、医学、薬品、組込システム等
その他専門分野 古文、特殊な論文

お問合せから納品までの流れ

step1

ご要望確認

まずは原稿(中国語もしくは日本語の原文)をメール、FAXまたは郵送で博識中国に送ってください。複雑なレイアウト、極端に短い納期をご希望される場合は別途料金がかかる場合もございます。※手書文書につきましては、お見積りに多少時間がかかる場合もございます。
矢印
step2

無料お見積り

ご要望を確認後、弊社よりお見積書と納期をご案内致します。またその際に発注書フォームもお送りいたします。
矢印
step3

発注⇒翻訳作業

当社がご案内したお見積書でよろしければ、弊社よりお送りしました発注書に必要事項をご記入の上返信いただければ作業開始となります。その際、貴社に指定の文書フォーム等ございましたら、前もってご指示ください。※発注後の納期、翻訳条件の変更はご遠慮ください。
矢印
step4

作業終了⇒ご確認

作業が終了した段階で、一度ご確認いただくために、翻訳原稿をメールまたはFAXにて送信いたします。その際、ご不明な点、問題等があれば、すぐにご説明又は訂正致します。
矢印
step5

納品

ご確認後、特に問題がないようなら、そのまま納品となります。納品は、メールに添付、FAX、郵送等ご指定いただけます。納品後、請求書を郵送させていただきます。(郵送での納品の方は、請求書も同封いたします)